Com casar-se a Espanya

Tant si sou residents dels Estats Units que viatgen a Europa com si hi viviu a Espanya, podeu decidir que voleu casar-vos allà. Algunes regles per fer-ho depenen de si almenys un de vosaltres és ciutadà espanyol. Haureu de treballar amb el Registre Civil espanyol a la zona on resideix el cònjuge natiu per assegurar-vos un bon matrimoni si un de vosaltres és estranger. A continuació, es detallen alguns altres requisits.

Les regles del cònsol per als documents poden canviar periòdicament i poden variar per regió, així que truqueu prèviament per verificar els seus requisits.

Requisits d’identificació

Si no ets ciutadà espanyol, necessitaràs el certificat de naixement de forma llarga original dels Estats Units. Porteu-lo al Registre Civil. El Registre el traduirà i li donarà una còpia legal en castellà. La còpia en espanyol tindrà una data i només té sis mesos. També necessitareu el passaport.

Requisits de residència

Has de viure almenys dos anys a Espanya si no ets ciutadà i vols fer una cerimònia civil. Dirigiu-vos a l'Ajuntament de la zona on heu residit i demaneu un Certificat d'Empadronament - un certificat de l' Ajuntament acreditatiu de residència. Si no heu viscut tant de temps a Espanya, teniu dues opcions. Podeu casar-vos als estats i simplement beneir el vostre matrimoni a Espanya, o podeu creuar la frontera d’Espanya a Gibraltar amb requisits menys estrictes.

El certificat d’estat civil

Vostè necessitarà una Fe de Vida i Estat —un certificat d’estat civil— del Registre Civil si és ciutadà espanyol. En cas contrari, necessitareu un certificat del consolat nord-americà que confirmi que esteu viu i que podreu casar-vos.

La petició de casar-se

A continuació, heu de completar una petició per casar-vos al registre. El Registre recopilarà tot, tramitarà el vostre fitxer i us avisarà quan pugueu tornar a recollir-ho tot i casar-vos. Això pot trigar fins a sis setmanes.

Requisits del document

Tots els vostres documents han d’estar en castellà o traduir-los al castellà. Si voleu tenir cura de les coses amb anterioritat, un consolat espanyol als EUA pot autenticar els vostres documents traduïts, només els podeu portar amb vosaltres. Necessitareu el document original en anglès i la còpia traduïda.

Matrimonis anteriors

Haureu de demostrar que ja no esteu casats legalment si esteu divorciats o vists. La prova pot incloure un certificat de defunció original, un certificat d’anul·lació o un decret de divorci. Aquests documents han de portar l’ apòstil o segell oficial de l’Haia i també s’han de traduir al castellà.

El gran dia

Hauràs de tenir almenys un testimoni a la cerimònia de matrimoni i no podrà ser parent. El testimoni també ha de tenir almenys 18 anys. Si voleu casar-vos a l’Ajuntament, heu de sol·licitar la data i l’hora per escrit. També podeu casar-vos al Registre Civil.

A menys que sol·liciti una cerimònia civil i compleixi el requisit de residència corresponent, la seva cerimònia ha de ser catòlica. Només els gremis catòlics són reconeguts legalment als matrimonis religiosos a Espanya. I si escolliu una cerimònia catòlica, voldreu començar el procés uns sis mesos més endavant amb la vostra parròquia a casa vostra als Estats Units, perquè això també vol complir diversos requisits religiosos.

Després del casament

Si ets estranger, ha de registrar la seva unió amb el seu consolat a Espanya després del matrimoni, així com al Registre civil espanyol.